sobota, 16 lipca 2011

Prośba o przysługę - przydatne zwroty

Dziś kolejna porcja przydatnych zwrotów. Tym razem związanych z oddawaniem nam przez kogoś przysługi.   



Jeśli ktoś zwraca się do nas z propozycją oddania nam przysługi, możemy mu odpowiedzieć: 
that's awfully kind of you - to bardzo miło z pana (pani) strony

Do tego możemy ewentualnie dodać:
but I wouldn't like to put you out - ale nie chciałbym sprawić panu (pani) kłopotu

Na to proponujący przysługę może odpowiedzieć: 
there's no question of that - ależ skądże, nie ma o tym mowy 

Przyjmując proponowaną przysługę, mówimy:
if you would kindly ... I'd be very much obliged  - ależ skądże, nie ma o tym mowy

Zwroty pochodzą ze starej książki Wandy Rutkowskiej: "when, where and how?" Warszawa 1962


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Zapraszam do komentowania ...